|
发表于 2003-6-6 17:25:28
|
显示全部楼层
爆笑(会英语更笑)
喜欢学英语的小芬,不分日夜都在找说英语的机会。这天,她不小心走路撞到一个外国人......
她不好意思的说:「I am sorry.」
「I am sorry, too.」外国人回答。
「I am sorry, three.」小芬马上回道。
「What are you sorry for?」外国人问。
「I am sorry five…」小芬说。
中翻英題目是:
1.我穿上外套,卻發現我的第一個釦子掉了
2.他聽到電話鈴響 就去接起了電話
答:
1. Shit !
2. Hello~
英翻中题目是:
1、How are you?
2、How old are you?
答:1、怎么是你?
2、怎么老是你?
一对恋人在一起学英文,突然女孩想放屁,但又不好意思在男友面前放,于是急中生智问男友:你想听布谷鸟怎么叫的吗﹖
男友点点头。
女孩模仿:“咕咕,咕咕。”乘机把屁放了。
女孩问:“好听吗?”
男友说:“放屁的声音太大,没听到。”
女孩很不好意思,遂指着书上的三个单词,
男友念到:peace war found
某外贸公司经理一直想找机会去巴黎玩一趟,总算有机会了,于是写了一份报告交给老板秘书转老板,大致是说为了落实这单和法国佬的生意,打算去一趟巴黎。。。 经理收到批复后大悦,马上准备行程,临出发时,被得知消息的老板秘书拦住。老板秘书说:你跟老板也不是一天两天啦,他的英语水平你还不清楚,他批示的是Go a head!意思是说:去个头!
料事如神 八十年代,某伟人访美,召开记者招待会,正好翻译不在,美国老记想考考他的英语水平,便说:请问美国第一任总统叫什么名字?该伟人英语不好,便想按中国人的习俗,见面应该先问姓,便操着四川口音说:wo xing deng(Washington)。美国老记认为这个问题太简单,便又说:请问,您夫人和孩子到美国都干了 些什么? 伟人想问完姓,该问名了吧,就回答说:xiao ping(shopping),老记们又问:那么他们是用什么交通工具? 伟人又按中国习俗,认为他们在问年龄,就回答: 80(bus), 老记哗然,又问:那么台湾下一任总统会是谁? 伟人等来等去,翻译还没有来,便 回答说:你等会(李登辉), 老记再次哗然,这么敏感的政治问题也 回 答得如此轻 松,便又问:那李登辉后边呢? 伟人有些不耐烦,说:随便(水扁, 陈水扁),老记又问:请问将来取代美国星球大战计划的会是什么? 伟人很不耐烦, 便骂说:TMD。 老记们看看翻译快要来了,便抓紧时间问最后一个问题:您觉得21世纪初 世界面临的最大问题是什么?伟人极其不耐烦,心想这些美国记者们怎么这么不识趣,没完没了的问个不停,沉下脸反问道:啥子(SARS)?二十多年后,美国记者感慨说:真是一代伟人,料事如神。。。
老婆摟著老公撒嬌
老婆:你喜歡我天使的臉孔,還是魔鬼的身材?
老公:我…我喜歡妳的幽默感。
老婆:老公!你看我這新燙的髮型會不會讓我看起來很醜?
老公:不會。
老婆:真的一點都不會?
老公:真~的不會!因為妳的醜跟妳的頭髮沒有關係!
過了幾天,老婆對著鏡子陶醉著…
老婆:我上輩子一定是位仙女,這輩子下凡到人間!
老公眼看著報紙,頭也不回地說:嗯,我想你下凡時,大概是臉先
着地吧…
老婆:好吧!雖然我的臉蛋不是沉魚落雁,可是你總不能否認,想
當年我…也是說身材有身材,說體格就是體格…正面山明水秀,側面懸崖峭壁,背面則
是柳 暗花明…你說是吧?
老公:是沒錯,不過…妳的水土保持做得很失敗!鱼一见你就沉到水里,雁一见你,就跌落在地。。。 |
|